Dans ce livre à la fois savant et profondément accessible, le Rav Eytan Fiszon nous entraîne dans une relecture complète de la Haggada. En s'appuyant sur le Talmud, le Maharal, le Rav Kook et les plus grands maîtres d'Israël, il démontre que Pessah ne célèbre pas la fin des coups de fouet — mais la naissance d'une souveraineté nationale.Et cette découverte change tout : le sens des dix plaies, l'identité de Moché, l'architecture secrète du Séder, le message des quatre fils, et jusqu'à la signification de chaque élément du plateau.« Cette année, nous pleurons de l'œil gauche la disparition de nos frères et sœurs. Et nous pleurons de l'œil droit la réussite extraordinaire de nos soldats. C'est cela, vivre la Gueoula. »Des quatre chants du Rav Kook au Cantique des Cantiques, des quinze marches du Temple aux larmes de l'eau salée, des ossements d'Ézéchiel au 7 octobre — ce livre tisse un fil unique à travers trois mille ans d'histoire pour poser la question la plus audacieuse de notre génération : et si la Gueoula avait déjà commencé ?📖 Ce que vous allez découvrir
Pourquoi Pessah n'est PAS la naissance du peuple juif — et ce que c'est vraiment
La double identité de Moché — Dr Moché et Mister Rabbénou
Les dix plaies comme carte d'identité — un débat, pas une punition
Le secret des deux Haggadot — Rav et Chemouel, 500 ans de double récit
Les quatre fils décryptés — y compris le cinquième, celui qui ne vient plus
Chaque élément du plateau du Séder — de la matsa au maror, tout prend un nouveau sens
La Gueoula contemporaine — les signes prophétiques à la lumière de notre génération
Le Cantique des Cantiques — le chant d'amour entre Dieu et Israël
✨ Pour qui est ce livre ?
Pour ceux qui font le Séder chaque année et veulent enfin comprendre pourquoi
Pour ceux qui cherchent un enseignement profond mais accessible, sans jargon
Pour ceux qui veulent apporter des 'hidouchim puissants à leur table de Pessah
Pour ceux qui vivent en Israël et veulent comprendre le sens spirituel de la souveraineté juive
Le cadeau idéal pour toute la famille — de l'étudiant au Rav
33 chapitres • 180 sources • Du Talmud au Rav Kook
Un livre pour ceux qui croyaient connaître la Haggada.
Haggada de Pesaah en hébreu français et phonétique.
Inclut :Des lois indispensables à la fête de Pessa'hLes 42 étapes - « La version précise »Un commentaire succint sur le sens littéral de la HagadaOutekol DjerbaDes commentaires« Tu raconteras à tes enfants »
Haggada de Pessah Le'haim, Rav Its'hak 'Haim Attali, éditions Bet Avraham AmarTexte hébreu, français et phonétiqueIllustrationsPapier ivoireCommentaireLois sur le mois de Nissan
Choix des options
Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit
HAGGADA DE PESSAH HEBREU/FRANCAIS AVEC TRADUCTION COUVERTURE EN CUIR ROUGE ET BLEUAVEC COINS METAL ILLUSTRATIONS ET ENLUMINURES.
Album dessiné en papier glacé.
Très belle reliure en similicuir bleu ou rouge, titre doré et relief sur plat et dos.
Texte hébreu en regard de la traduction et de la transcription phonétique.
Segoulot et Kavanot en fin d'ouvrage.
Choix des options
Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit
La Méguilath Esther regorge de commentaires au niveau du Pchath, du Rémèz, du Drach et du Sod, fournissant une palette des plus variées d'interprétations. C'est ainsi que notre compréhension des dix chapitres de la Méguila se trouve dotée d'éclairages supplémentaires, grâce à ces nombreuses explications. C'est là la raison qui a motivé la naissance du livre que vous tenez entre les mains, « Nézèr HaQodèch » sur la méguilath Esther. Comme son nom l'indique, le livre « Nézèr HaQodèch » (« Sainte Couronne») vient couronner la Méguila de sa lumière, tel un diamant, ou une pierre précieuse, illumine de sa beauté et de ses nombreuses teintes. Le commentaire « Nézèr HaQodèch » est un commentaire unique, adoptant de nombreuses approches différentes, afin de transmettre les messages de façon agréable et pédagogique. Le Pchath vient expliquer les versets, le Remez, des allusions signalées dans les versets, le Drach met en image les versets, et le Sod nous fait « décoller ». Ce commentaire relie les événements passés et présents, pour nous fournir un enseignement actuel. J'ai eu le mérite de participer à l'œuvre sainte du Rav Zamir Cohen Chlita, auteur qui rapproche beaucoup de personnes de notre Torah si parfaite, et diffuse la lumière du Judaïsme dans tout le peuple d'Israël. Mon intervention a consisté à aider à la sortie du livre, et j'ai pu constater l'intention totalement pure du Rav de louer Hachem, et de glorifier Son Nom par cette interprétation de la Méguila. Que cette œuvre « Nézer HaQodèch », et son auteur, soient bénis, Que nous ayons tous le mérite de voir des miracles et des prodiges de nos jours comme en leur temps, amen. Avraham Ohayon Bonne lecture !
La fête de Pourim occupe une place particulière dans le calendrier juif. De fait, il est singulier que nos Sages, dont la mémoire est une bénédiction, aient pu formuler, dans le traité Meguila, l'affirmation suivante : « un homme est tenu de sénivrer à Pourim jusqu'à ne plus faire la différence entre : 'béni soit Morde'haï' et : 'maudit soit Haman' », alors même que, pour les fêtes instaurées par la Torah, Pessa'h, Chavout et Soukkot, ils envoyaient des émissaires dans toutes les implantations juives pour s'assurer que la joie n'avait pas pour effet des débordements. En outre, nos Sages affirment aussi que : « toutes les fêtes disparaîtront dans le monde futur, à l'exception de 'Hanouka et Pourim », car la Lumière révélée par ces fêtes est si intense qu'elle conservera encore toute sa valeur même après l'avènement messianique. On peut en déduire à que point cette fête de Pourim était célébrée avec un faste exceptionnel, auprès du Rabbi. Les réunions 'hassidiques qui ont alors eu lieu ont toujours été l'occasion de moments particuliers, d'une immense intensité.
Découvrez une édition originale qui allie tradition et modernité : la Haggadah de Pessa’h « Le Passage » enrichie par la traduction poétique de Manitou, Rav Léon Askenazi (avec l'accord de la Fondation Manitou) . Plongez dans le récit et le rituel de Pessa’h, la Pâque juive, à travers des textes soigneusement retranscrits et une transcription phonétique qui facilitent la lecture et la compréhension. Cette Haggadah, ornée de magnifiques illustrations créées par Yossi Klein, capture l'essence de la fête, créant un voyage visuel et spirituel à travers les âges.Cette magnifique Haggadah est un très beau livre, dont chaque page est imprimée sur un papier de qualité exceptionnelle, un couché mat de 170 grammes. Cet ouvrage vous invite à vous rassembler autour de la table, à raconter l'histoire de l'Exode et à célébrer le Temps de la liberté. Que cette Haggadah soit le fil conducteur de vos célébrations, un trésor à partager et à transmettre de génération en génération.
Cette Haggadah se veut être une Haggadah de "Transmission" Elle porte le sous-titre "et tu raconteras à tes enfants". Elle comprend la version hébraïque ainsi qu'une transcription phonétique, des indications quand à la pratique du Séder et des commentaires rédigés par Paul Pinhas Fitoussi.Depuis 3500 ans, le peuple juif a développé une liturgie de la transmission autour de la table familiale. Cela lui donne la possibilité de faire revivre les évènements, de se remémorer, et non pas simplement de commémorer son asservissement et sa libération. La Haggadah de Pessa'h de Paul Pinhas Fitoussi reprend cette liturgie avec pédagogie dans sa version hébraïque avec une transcription phonétique.
Donner le goût à chacun d'étudier et d'appliquer la Halakha, tel est le but et l'enjeu de ce livre.
Et c'est une grande réussite
Tout en suivant l'ordre du Choul'han Aroukh, avec précision et rigueur, l'auteur de cet ouvrage « Sur les traces du MICHNA BEROURA », novateur et unique en son genre, suscite le désir profond d'apprendre toujours plus, de savoir encore mieux.
Les lois deviennent intelligibles et accessibles à tous et sont étayées systématiquement par des sources bien précises.
Lérudit, aussi bien que le débutant, auront plaisir et intérêt à consulter ce livre, tant la présentation attractive et didactique donne envie de le parcourir.
Une œuvre extraordinaire, fruit d'un travail remarquable et soutenu..que je recommande chaleureusement à tous ceux qui souhaitent progresser et affiner leurs connaissances...et qui sera, avec l'aide de Dieu, le précurseur d'autres publications !
Rav Mordekhaï Seckbach
es fêtes du calendrier juif regorgent de secrets profonds et de leçons d'éthique qui laccompagnent l'homme, jour après jour, au fil de l'année : les jours de joie ou de tristesse, les périodes d'élévation spirituelle ou celles de confusion.Cet ouvrage rassemble des textes exceptionnels, issus des écrits et cours du Gaon Rav Zamir Cohen chlita, qui ont été revus en détail par le Rav et contiennent de nombreux ajouts.Les textes de cet ouvrage renferment des explications hors pair d'après tous les niveaux d'interprétation de la Torah, et des réponses complètes à des questions sur l'essence des fêtes, et leur déroulement qui n'est pas dû au hasard, dans la ronde de l'année. Un grand nombre des textes sont agrémentés de paraboles lumineuses, formulées dans un langage clair, qui offrent des conseils et une orientation dans tous les domaines de la vie. À l'instar des Mitsvot de la Torah, les fêtes juives sont douces et plaisantes, et enseignent des leçons à toute personne qui les étudie, à l'image des douces mélodies des cantiques : « La Torah de l'Éternel est parfaite: elle réconforte l'âme.Le témoignage de l'Éternel est véridique : il donne la sagesse au simple. Les préceptes de l'Éternel sont droits: ils réjouissent le cœur. Le commandement de l'Éternel est lumineux ; il éclaire les yeux.
Découvrez une lecture révolutionnaire de la Haggadah de Pessa’h avec l’ouvrage exceptionnel du Rav Daniel Glatstein. Dans cette édition en français, le Rav Glatstein propose des idées profondes et novatrices sur la Haggadah, l’Exode et la Délivrance finale. Grâce à une analyse érudite et inspirante, ce livre éclaire le texte de la Haggadah sous un nouveau jour, offrant aux lecteurs une compréhension enrichie des enseignements de Pessa’h.Un ouvrage incontournable pour quiconque souhaite approfondir sa réflexion et enrichir son expérience du Seder.Commandez dès maintenant et enrichissez votre préparation pour Pessa’h !
Le verset déclare "Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, la nuit est lumineuse comme le jour, l'obscurité est clarté". C'est là le sens principal des bougies de la fêtes de Hanouka : elles permettent de révéler la lumière à partir des ténèbres. Ainsi les ténèbres n'ont plus la force d'obscurcir, et (plus encore) la nuit peut éclairer.
Meguilat Esther - Le livre d'Esther commenté le Rav Adin-Éven Israël (Steinsaltz)En Couleur, Hébreu et traduit avec les bénédictions d'usages.Le livre d’Esther (ou méguilla d’Esther, soit en hébreu « rouleau », lu lors de la fête de Pourim dans un parchemin que l’on déroule comme une lettre) rapporte la première tentative d’extermination du peuple juif tout entier. Le terrible décret prononcé par Haman contre les Juifs semble d’abord reposer sur des fondements religieux et natio-nalistes, alors que le peuple d’Israël est perçu comme un peuple à part pratiquant une religion différente de tous les autres peuples (3:8). D’autre part, la motivation d’Haman peut aussi s’expliquer par la haine et la rivalité qu’il affiche envers « Mardochée le Juif » et, par extension, envers sa nation tout entière (3:4-5). En tout état de cause, le peuple juif est traité comme une entité singulière partageant le même sort, bien qu’il fût alors « répandu, disséminé parmi les autres nations dans toutes les provinces de ton royaume » (3:8). Il n’est donc pas surprenant que le salut des Juifs en Perse soit célébré comme un jour de fête nationale (Pourim) par l’ensemble du peuple d’Israël et au travers de toutes les générations. Les Sages ont ainsi institué, en ce jour, de lire la méguillat Esther la veille au soir et au matin. Comme l’indique le texte lui-même, ce sont Mardochée et Esther qui l’ont rédigée comme une épître à l’attention des membres de leur peuple, partout où ils se trouvaient dans l’empire perse. Cependant, il est possible que certains sages et conseillers du royaume y aient prêté la main afin de donner à cette lettre un caractère semi-officiel1. C’est peut-être pourquoi le roi Assuérus – malgré son rôle d’autre « héros » dans la tentative d’extermination du peuple juif – y est toujours dépeint de manière obligeante ; il est en effet difficile de déceler une quelconque critique directe envers le personnage, bien que l’on puisse deviner entre les lignes, des traits fort peu louables de sa personnalité.Traduit de l'hébreu par Michel Allouche
Après le succès des « Jours Redoutables » et du « Séfer Béréchit », voici la Haggada de Pessa’h « Néïmot Yomérou ».Le Rav a écrit ses commentaires en petits paragraphes, avec des messages concis, des bribes de morale, des joyaux, des idées et des remarques pertinentes sur l’ordre de la Haggada et le récit de la sortie d’Égypte. Grâce à ses explications, il devient alors possible de vivre le récit de la sortie d’Égypte de façon inédite et d’accomplir cette belle Mitsva.« À chaque génération, l’homme doit se considérer comme étant sorti lui-même d’Égypte. » Le but de la Haggada « Néïmot Yomérou » est d’enraciner dans les cœurs la pénibilité de l’exil et le bonheur indicible de la délivrance. La Haggada n’est plus le récit de faits historiques, mais l’expression d’une expérience personnelle vécue, transmissible aux générations futures. Cette Haggada octroie au lecteur les moyens de surmonter les épreuves actuelles de l’exil et nous inculque l’espoir et la confiance que nous aussi méritons la rédemption finale, qui nous envahira de joie et d’allégresse.Plus les signes et les miracles de la délivrance sont présents dans l’esprit de l’homme, plus il parviendra à les insuffler dans le cœur de ses descendants.Puissions-nous mériter d’accomplir la Mitsva de « Tu raconteras à tes enfants » dans la joie grâce à ces merveilleux enseignements, afin d’inculquer aux générations futures le côté redoutable de l’exil et les prochains événements de la délivrance, qui dépendent de notre espérance en l’arrivée du rédempteur et annonciateur du salut ! L’an prochain à Jérusalem !
Du point de vue de la transmission du Moussar, la seconde guerre mondiale
marque la transition et le passage de témoin entre deux illustres Mashgui him. Avant la guerre, Rav
Yerou' ham Zatsal attirait à la Yéshiva de Mir de nombreux Talmidim venus de diverses provenances. Parmi eux, Rav Wolbe, âgé de vingt ans, intégra Mir en 5694 et s'inspira durant deux ans de son Maître Rav Yerou'ham; celui-ci décéda en 5696.
A partir de la création de la Yéshiva de Beer Ya'akov peu après la fin de la guerre, sous
l'impulsion du 'Hazon Ich, Rav Wolbe ne cessa de retransmettre la Tora du Moussar de Mir, en y ajoutant sa touche personnelle si spéciale.
Après la disparition en 5739 de Rav Haym Shmouelevits Zatsal, lui-même disciple de Rav Yerou ham, Rav Beinish Finkel - Rosh Yéshiva de Mir, saisit l'opportunité de l'installation de Rav Wolbe à Jérusalem pour lui offrir la possibilité de retransmettre le Moussar de Mir, cette fois à Mir. Le retour aux sources de Rav Wolbe fut prolifique; durant vingt-cing ans, il dispensa des Sihot prodigieuses imprégnées de l'esprit de son
Maître, resté intact.
Rav Moché Mordekhay Elhadad nous propose dans cet ouvrage intitulé Roua'h Shlomo - l'esprit de Shlomo, de revivre ces fabuleux moments à travers une sélection de ces Si hot concernant les fêtes juives, relevant avec brio le défi de les retranscrire tout en préservant tant l'authenticité que l'oralité des paroles vibrantes du Mashgyah.
Fêtes: Pessa'h, Chavou'ot, Bein Hamétsarim.
Au fil de l'année nous propose de découvrir différents aspect de la manifestation divine dans notre monde, à ces diverses périodes.
Chaque fête nous révèle une autre facette de la façon dont Hachem conduit Son monde, et donc quelle relation particulière nous pouvons avoir avec lui en ce temps-là.