₪110.00Le prix initial était : ₪110.00.₪45.00Le prix actuel est : ₪45.00.
La Hagadda précise Ich Matslia'h en hébreu, français .
Inclut: des lois indispensables ç la fête de Pessa'h, les 42 étapes, la version précise, un commentaire succinct sur le sens littéral de la Hagadda...
La Hagadda précise Ich Matslia'h en hébreu, français et phonétique.
Inclut: des lois indispensables à la fête de Pessa'h, les 42 étapes, la version précise, un commentaire succinct sur le sens littéral de la Hagadda...
₪80.00Le prix initial était : ₪80.00.₪35.00Le prix actuel est : ₪35.00.
Haggada de Pessa'h hébreu français suivant les rites sépharades et les communautés orientales et, en particulier, selon les coutumes de notre saint maître Rabbi Ya'acov Abi'hssira.
₪170.00Le prix initial était : ₪170.00.₪60.00Le prix actuel est : ₪60.00.
Coffret 2 volumes concernant la fête de Pessa'h.
Tome 1: Lois et coutumes concernant la fête de Pessah.
Tome 2: La soirée du Séder avec la Hagadda commentée.
Compilation de commentaires sur la Hagada de Pessa'h agrémentée de très nombreuses histoires.Emouna (foi) et Yirat Chamaïm (crainte du ciel) ! Ce sont les thèmes principaux qu’il faudra aborder », me dit Rabbi ‘Haïm Chalom Loubetsky (Chlita), lorsque je lui annonçai que je m’apprêtais à écrire sur la Hagada de Pessa’h. Il me dit qu’il existait déjà de nombreux livres qui racontaient et expliquaient les évènements que nos Pères traversèrent avant et pendant la Sortie d’Égypte.
« Il faut apporter au public une touche originale ! Il faut que les gens aient de nouvelles choses à raconter, des anecdotes inédites, car ce soir-là, le but est justement de renforcer la foi et la confiance en Hachem de tous les convives, et surtout et essentiellement, des jeunes enfants. Ils sont, en effet, les porteurs de la flamme de la Torah pour les générations à venir. »
J’associais à ses paroles mes souvenirs de petit garçon attablé à une grande table de Pessa’h réunissant plus de soixante personnes. Assis au milieu de cette "foule", je ne savais pas trop ce qui se passait, je comprenais vaguement que l’on fêtait la Sortie d’Égypte en mangeant de la galette et de la salade non assaisonnée.
Je me souviens aussi des "râleurs" habituels qui demandaient au «Rabbin» de la famille de se dépêcher de finir « la prière » pour qu’on puisse enfin manger. Après le repas, la moitié était déjà dehors… C’était certes de belles soirées familiales, seulement elles n’avaient rien à voir avec la Sortie d’Égypte et tous les messages de Emouna (foi) qu’elle véhicule.
C’est pourquoi j'ai tenu à faire un livre contenant de nombreux commentaires et surtout de multiples histoires (120 !), afin d'aider à captiver autant les attentifs que les "râleurs" et de les motiver à préparer cette soirée unique entre toutes !